南京大学外国语学院肇始于1917年南京高等师范学校设立的英文专修科,历经南高师英语系(1920)、国立东南大学外国语文系(1924)、第四中山大学外国文学系(1927)、国立中央大学外国文学系(1928)、国立中央大学外国语文系(1938),国立南京大学外国语文系(1949)等历史时期;在1952年的全国高校院系调整中,金陵大学、复旦大学、同济大学、震旦大学、厦门大学的相关系科并入,分设西方语言文学系和俄罗斯语言文学系;1955年,合并成立南京大学外国语言文学系;1993年,扩建为南京大学外国语学院。 

在一个世纪的办学历程中,历代外院人共同努力,薪火传承、积淀形成了渊远卓越、崇实务本的精神传统,使这里成为我国最重要的外国语专业教学和研究基地之一,为国家的富强和民族的振兴培养了近万名高素质的外语专业人才。 

外国语言文学专业既属学术性很强的人文学科,又与国家改革开放、社会经济发展密切相关,具有应用性。南京大学外国语学院一向秉承“以学科建设为龙头,队伍建设为核心、人才培养为根本”的理念,踏实进取、不懈创新,在办学各个领域始终保持蓬勃的发展势头,已形成高水平科研教学团队和完备的外语学术体系。  

1981年,学院英语语言文学和法语语言文学成为国务院首批博士学位授予单位;1995年英语语言文学成为江苏省重点学科,2002年被教育部批准为国家重点学科;2003年,外国语言学及应用语言学获博士学位授予权,同年设立外国语言文学博士后流动站;2006年,外国语言文学获一级学科博士学位授予权,设立俄语语言文学和德语语言文学博士点;2007年,法语语言文学成为江苏省重点学科;2008年,外国语言文学成为江苏省一级学科重点学科;2009年,入选江苏省国家一级重点学科培育建设点,2010年入选江苏省优势学科。另外,英、法语本科专业是教育部特色专业建设点和江苏省高校品牌专业;德、俄语本科专业是江苏省特色专业。2011年设立东亚语言文学博士点,涵盖日、朝两个语种。 

2012年,在教育部组织、92所高校参加的全国外国语言文学学科评估中,南京大学外国语言文学名列第二。 

全院现有在职教职员工115人,其中专任教师90人,拥有博士学位比例74.4%。博士生导师25人,教授、副教授58人。其中有教育部“长江学者”特聘教授1人、讲座教授1人、国家“万人计划”领军人才1人、教育部高等学校大学外语教学指导委员会主任委员1人、诺贝尔文学奖得主1人、欧洲科学院外籍院士1人、国家级教学名师1人、中央“马工程”首席专家1人、教育部高等学校外语专业和艺术学理论类专业等教学指导委员会委员8人、教育部“新世纪优秀人才”8人、宝钢教育基金会优秀教师特等奖1人、江苏省教学名师1人、江苏省“333高层次人才”5人、获国务院特殊津贴20人、南京大学人文社会科学资深教授1人。多名教师担任国家一级学会会长或副会长,以及国内外重要学术期刊主编、编委等,在学界产生影响。 

春风化雨、桃李芬芳,学院在过去的百年里已为国家和区域的发展和现代化建设培养造就了众多外语专业人才,他们中有许多人已在各自的领域建功立业、担当栋梁。学院学风严谨、要求严格、藏书丰富、设施先进,已形成从本科到博士后较为完备的外语专业人才培养体系,全院每年招收英语、法语、德语、西班牙语、俄语、日语、朝鲜语专业的本科生;招收英、法、德、西、俄、日、亚非、外国语言学及应用语言学以及 翻译专业学位(英、法、日)9个专业的硕士生;招收英语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、俄语语言文学、东亚语言文学和外国语言学及应用语言学专业的博士生;招收外国语言文学博士后。现有全日制在校生1321人,其中博士生171人、硕士生423人、本科生727人。 

学院十分重视人才培养工作,充分发挥综合性大学学科齐全的优势,努力弘扬严谨学风、不懈推进教学改革。全院教师积极开展研究性教学、优化课程结构、提高教学质量,先后获得多项国家和省部级教学成果奖,多部教材和课程入选国家级规划教材和省部级精品教材、国家级精品课程、精品视频公开课和精品资源共享课。 

学院以培养外语基本功扎实、知识面宽广、国际视野开阔并具有跨文化交际能力和社会适应能力的一流外语人才为目标,以优质课程建设为抓手,形成中西方文化融合、技能与研究融合、实践与创新融合的培养特色,主动适应和满足新时期国家对高水平、创新型外语人才的战略需求,构建“跨文化创新型”开放式外语类人才培养平 台,超过70%的本科生在校期间具有境外交流经历,在全国外语水平测试和国内外各级、各类大学生竞赛中屡获佳绩。学院毕业生整体呈现出外语基本功扎实、知识结构合理科学、综合素质全面的特色,基础扎实,潜力大,后劲足,受到社会各界的高度认可,其中赴境内外著名高校深造比例日益增多,直接就业学生就业质量和就业层次高,就业面广, 在外事外交、国际机构、外贸金融、新闻出版、教育等众多领域表现出色。 

学院在当代外国文学与文化、外国文学史、文学翻译理论、文学文化批评理论、中国文学文化在海外的传播与接收、理论语言学及应用语言学等研究领域取得丰硕成果,形成优势与特色。现有江苏高校哲学社会科学重点研究基地“当代外国文学与文化研究中心”、俄罗斯学研究中心(教育部)、韩国学研究中心(与韩国合作)、中德文化比较研究所(与德国合作),以及南京大学外语规范应用与研究中心、外国文学研究所、外国语言研究所、翻译研究所、英语口语研究所、北欧研究中心等科研机构,是全国美国文学研究会驻所单位。 

近年来,全院教师承担包括国家社科基金重大、重点项目在内国家和省部级社科项目80余项,发表SSCIA&HCICSSCI 来源期刊论文400余篇。四卷本《新编美国文学史》、《新时代英汉大词典》和《翻译学概论》先后获中国高校人文社科优秀成果二等奖,合作主编的五卷本《20 世纪外国文学史》获首届中国政府出版奖,《中国外语类辞书编纂出版30年(1978-2008):回顾与反思》、《英国文学批评史》、《20世纪法国文学在中国的译介与接受》、《翻译批评研究》获江苏省社科优秀成果一等奖。外国文学研究所编辑出版的CSSCI来源期刊《当代外国文学》入选国家社科基金重点建设学术期刊计划。  

学院与海内外众多高水平研究型院校相关系科建立了广泛深入的合作和交流关系,举办有影响的国际国内学术会议,每年都有大批学生公派出国访问、参加学术会议、留学深造,教师的学术研究立足中国,走向世界,境内外交流日益频繁。 

当前,南京大学外国语学院全院师生员工正以“立德树人、服务国家战略”为宗旨,努力建设世界一流学科,创建高水平、研究型、国际化的一流外国语学院努力奋斗!  

  

                           (数据截止时间:20179月)