Welcome to School of Foreign Studies, Nanjing University !



  The Department of Russian at Nanjing University was founded in 1944. In 1978, its MA program, one of the first master’s of Russian studies programs in Chinese universities, was offered. In 1980, the department was recognized by the Ministry of Education of China as one of the five national bases for training Russian language talents.

    The department has a faculty of 11 members with rich teaching experience and strong research background. They include three professors, six associate professors, one lecturer, and one postdoctoral researcher, among whom 10 have received doctoral degrees. All have studied or worked in Russia. The department also employs two experts from prestigious Russian universities to teach all year round.

     The department helps students lay a solid foundation for their study of Russian language and culture, broaden their vision, and cultivate active thinking. The students’ pass rate and excellence rate on the Band 4 and Band 8 Tests for Russian Majors are among the highest nationwide. Every year, several undergraduate and graduate students are selected and sponsored by the China Scholarship Council (CSC) for further studies in Russian universities. In recent years, the Ministry of Foreign Affairs of China has annually selected students from the department as reserve talent to study at the Moscow State Institute of International Relations.


Academic Research

     Centering on regional studies, the Department of Russian currently features three major research fields: Russian literature (including literary translation), Russian language and culture (including Russian rhetoric), and Russian studies.

     Russian literature (including literary translation) is the dominant research field of the department. Professor Wang Jiaxing, doctoral supervisor and academic leader in the field of Russian studies and Russian literature, focuses his research on the theories and rhetoric of Russian literature and scores top-level research achievements in China. Professor Zhang Junxiang is devoted to the research on The generation of thirty-year-olds and relationships between city and countryside in Russian literature, Associate Professor Duan Lijun is an expert in Russian women’s literature, Associate Professor Zhao Dan specializes in Russian postmodern literature, Associate Professor Zhao Yang has recently been engaged in studying the relationships between the concept of “cultural reconstruction” and literary traditions in New Russian novels, Associate Professor Yang Zheng's research interests cover Russian literature and Russian culture, and Associate Professor Wang Lei mainly devotes himself to studies on well-known Russian writers of the 20th century, such as B. Pasternak and A. Solzhenitsyn.

    The direction of Russian language and culture (including Russian rhetoric) has formed distinctive features in research fields such as Russian linguistic culturology, Russian-Chinese language and cultural comparison, and Russian linguistic theories. Professor and doctoral supervisor Xu Laidi is a leading expert in the fields of Russian linguistics, Russian language and culture, and sociolinguistics. Associate Professor Fan Jieqing focuses on the study of Russian lexicology. Lecturer Sun Feiyan conducts in-depth research on the rhetorical features of A. Akhmatova’s poetry.

    Russian studies have been developing steadily and robustly, focusing on comprehensive studies of the target country, covering multiple threads of Russian education, mass media, history, social culture, and comparative studies of China and Russia. Professor Wang Jiaxing has endeavored to explore the history and current situation of Chinese language education in Russia, focusing on Sino-Russian educational cooperation and exchange in recent years. Professor Zhang Junxiang has long been dedicated to Russian mass media language and comparative analysis of Chinese and Russian media. Lecturer Wang Xu conducts research on journalism, sociology, and regional studies, with a focus on the history of Sino-Soviet cultural exchanges and journalism.


Undergraduate and Postgraduate Teaching

     The department not only pays attention to instruction in fundamental knowledge and the practice of basic skills, but also lays emphasis on cultivating students’ creative thinking by adopting a solid, rigorous, pragmatic, and innovative teaching style.

    The department admits 15 to 20 undergraduate students each year. The undergraduate courses mainly include intensive reading, grammar, speaking, audio-visual learning, writing, interpreting, translation, business Russian, selected readings in literature, literary history, Russian society and culture, and thesis writing. Excellent undergraduates can be recommended for admission to the MA program with a waiver of examination.

      Each year the department admits 8 to 10 master’s students and 2‒3 doctoral students. The major research fields of doctoral students are Russian literature and literary theories. The major research fields of master’s students include Russian language and culture (including Russian rhetoric), Russian literature (including literary translation), and Russian studies. The courses offered at the master’s level mainly include the study of Russian classic writers and works, Russian language and culture, 19th- and 20th-century Russian novels, modern Russian literature, Russian literary criticism, rhetorical analysis of masterpieces in Russian literature, literary rhetoric theory, Russian rhetoric, Russian linguistic theories, Russian lexicology, Russian education, translation of current political literature, Russian culture, journalistic Russian, advanced Russian speaking, thesis writing, and so on.

     Outstanding undergraduate and graduate students can participate in a one-year study program at Russian universities sponsored by the state.


Career Opportunities for Students

    Graduates from the department demonstrate competency in foreign trade, foreign affairs, tourism, press and publication, teaching and research, and other fields. In recent years, the employment prospects of graduates from the Department of Russian Language and Literature have been promising, with students employed by the Ministry of Foreign Affairs, Xinhua News Agency, International Radio Station, and foreign affairs departments of provincial and municipal governments. Their ability to work independently  has won wide acclaim from employers. Many others pursue further education at universities such as Beijing University, Nanjing University, Shanghai International Studies University, and Moscow State University.


Contact Us

Tel: 025- 89682354

Postal Address:

Department of Russian

School of Foreign Studies

Nanjing University

163 Xianlin Avenue

Nanjing, 210023


Факультет русского языка


Общие сведения

     Специальность русского языка и литературы в Нанкинском университете была открыта в 1944 году. В 1978 году была сформирована магистерская программа, которая стала одним из первых магистерских направлений по русскому языку в высших учебных заведениях Китая. В 1980 году Государственным комитетом по образованию Китая эта программа была признана одним из пяти национальных центров подготовки кадров по русскому языку. 

    Факультет русского языка имеет опытный преподавательский состав с сильным научным потенциалом. В настоящее время на факультете работает 11 преподавателей, включая 3 профессоров, 6 доцентов, 1 старшего преподавателя и 1 постдокторанта. 10 из них со степенью доктора наук, все преподаватели имеют опыт обучения или работы в России. На факультете русского языка постоянно работают два эксперта из известных университетов России.

   Факультет русского языка готовит кадры с глубокими знаниями русского языка и русской культуры, обширным кругозором и современным мышлением. В ежегодных единых тестах по русскому языку на четвертом и восьмом уровнях в высших учебных заведениях по всей стране студенты факультета русского языка занимают лидирующие позиции и показывают отличные результаты. Национальный комитет управления грантами каждый год направляет несколько бакалавров и магистрантов   для обучения в высшие учебные заведения России. В последние годы Министерство иностранных дел Китая ежегодно выбирает студентов с факультета русского языка в качестве резервных кадров для обучения в Московском государственном институте международных отношений.


Академические исследования

    На факультете русского языка имеются три основных направления исследований, ориентированных на изучение регионоведения: «Русская литература» (включая «Литературный перевод»), «Русский язык и культура» (включая «Стилистику русского языка») и «Россиеведение»

«Русская литература» (включая «Литературный перевод») является одним из приоритетных направлений в данной области. Профессор Ван Цзясин, лидер предметной области русского языка, ведущий ученый в области русской литературы и научный руководитель докторантов сосредоточен на исследовании теории русской литературы и литературной стилистики, его научные достижения занимают лидирующие позиции в стране. Профессор Чжан Цзюньсянь отдает силы “исследованию поколения тридцатилетних и соотношению между городом и деревней в русской литературе”. Доцент Дуань Лицзюнь специализируется на изучении женской прозы России, доцент Чжао Дань является экспертом в области изучения постмодернистской литературы России, доцент Чжао Ян в последние годы сосредоточивается на изучении связей между идеями культурной реконструкции и литературной традицией в новой российской прозе, исследование доцента Ян Чжэна охватывает русскую литературу и культуру, доцент Ван Лэй занимается исследованием творчества таких великих российских писателей 20 века,  как Б.Л. Пастернак, А.И. Солженицын и другие. 

В направлении «Русского языка и культуры» (включая «Стилистику русского языка») сформировались такие яркие особенности в области исследований, как русская языковая культура, сравнительный анализ русско-китайской языковой культуры, теория русского языкознания и т.д. Академический лидер и научный руководитель докторантов в этом направлении профессор Сю Лайди проявляет научный интерес к русскому языкознанию, русской языковой культуре и социолингвистике; доцент Фан Цзецин специализируется на исследовании лексикологии русского языка;  преподаватель Сунь Фэйянь подробно изучает стилистические особенности поэзии А.А. Ахматовой.

Направление «Россиеведение» устойчиво развивается, базируясь на комплексных исследованиях, охватывает множество таких исследовательских линий, как российское образование, СМИ, история, социология, культурология, сравнительное изучение  этих вопросов в Китае и России и т.д. В последние годы профессор Ван Цзясин сосредоточен на изучении истории и современного положения преподавания китайского языка в России, уделяя особое внимание китайско-российскому сотрудничеству и обменам в области образования. Профессор Чжан Цзюньсянь посвящает себя языковому анализу средств массовой информации России и сравнительному изучению китайских и российских СМИ; преподаватель Ван Сю специализируется на журналистике, социологии и регионоведении, сосредоточиваясь на истории китайско-советских культурных обменов и истории журналистики.


Обучение бакалавров и магистрантов 

 На факультете русского языка в учебном процессе уделяется большое внимание передаче базовых знаний и тренировке основных навыков, а также развитию творческого мышления студентов с использованием новаторских методов в обучении.

Факультет русского языка ежегодно принимает 15-20 студентов. В перечень главных лекционных курсов для студентов входят «Русский язык», «Грамматика», «Разговорная речь», «Аудирование», «Письмо», «Письменный и устный перевод», «Русский язык для коммерческих целей», «Чтение русской литературы», «История русской литературы», «Страноведение», «Семинар по написанию научных статей» и  другие курсы. Бакалавры-отличники могут поступать в магистратуру без экзаменов.

Факультет русского языка ежегодно принимает 8-10 магистрантов по научным направлениям «Русский язык и культура» (включая «Стилистику русского языка»), «Русская литература» (включая «Литературный перевод») и «Россиеведение». В перечень  основных лекционных курсов для магистрантов входят «Чтение классики русских писателей», «Русский язык и культура», «Русская проза ХIХ и ХХ вв.», «Новейшая русская литература», «Критика русской литературы», «Стилистический анализ классических произведений русской литературы», «Теория литературной стилистики», «Стилистика русского языка», «Теория русского языкознания», «Лексикология русского языка», «Русское просвещение», «Перевод новейших политических документов с китайского языка на русский», «Русская культура», «Русский язык СМИ», «Высший курс разговорной речи», «Семинар по написанию научных статей» и т.д. Кроме того, факультет русского языка ежегодно принимает 2-3 докторантов по  направлению «Русская литература и теория литературы».

Отличники бакалавры и магистры могут быть направлены государством на годичное обучение в российские вузы в качестве государственных стипендиатов.


Трудоустройство выпускников

Выпускники факультета способны выполнять работу в области внешней торговли, внешних дел, туризма, новостей и издательского дела, учебно-научных исследований и т.д. В последние годы выпускники факультета русского языка имеют хорошие перспективы трудоустройства. Некоторые из них работают в Министерстве иностранных дел КНР, Информационном агентстве Синьхуа, Международной радиостанции КНР, а также в отделах внешних дел правительственных органов регионов и городов. Их отличные навыки работы и ответственное отношение получили широкое признание работодателей. По окончании университета многие выпускники факультета русского языка продолжают дальнейшую учебу в таких престижных китайских и российских вузах, как Пекинский университет, Нанкинский университет, Шанхайский университет иностранных языков, МГУ им. М.В.Ломоносова и т.д.



Телефон: 025-89682354

Адрес: КНР, Провинция Цзянсу, Нанкин, район Цися, проспект Сяньлинь, дом 163.