南京大学外国语学院百廿校庆高端学术讲座 “法语文学:后殖民与世界化的双重视域”在云端成功举办

发布者:仇蓓玲发布时间:2022-05-26浏览次数:10


2022513日,南京大学外国语学院成功举办“法语文学:后殖民与世界化的双重视域”校庆高端学术讲座。本次讲座由华东师范大学外语学院、思勉人文高等研究院袁筱一教授主讲,南京大学外国语学院法语系刘成富教授主持。300余名来自南京大学外国语学院及各兄弟院校、科研院所的师生齐聚云端,参加了本次讲座。

整场讲座围绕非洲法语文学,从时间与空间两个维度,深入探讨了后殖民理论与法语世界文学双重视域下法语文学的演变。袁教授首先对Francophonie做了概念辨析,指出该词既是地理概念,指向所有使用法语的国家和地区,又是历史概念,是法国殖民的产物。但在很长一段时间内,对该词的使用往往立足文化多样性,遮蔽了殖民行为带来的文学等级问题。有鉴于此,袁教授首先从时间角度出发,梳理了非洲法语文学兴起与后殖民研究的关系。后殖民主义发端于英语学界,但新世纪以来,随着移民作家在法国文坛越发活跃,非洲法语文学等前殖民地文学开始进入法语批评视野。面对这些作品,后殖民主义理论对中心与边缘关系、文化霸权、性别权力的思考表现出较强阐释力,有助于更好地理解非洲法语文学独特的文化与诗学特征,例如作者身份的复杂性、非洲法语文学中的书写记忆主题、创作对第一人称虚构的偏爱等。

随后,袁教授从空间维度出发,探讨了世界文学概念为法语文学带来的新变化。进入新世纪,法语作家提出“法语世界文学”的概念,试图拥抱边缘,追求所有法语文学地位平等的全新世界文学。这种突破国族乃至语言限制的实践,与后殖民视阈相叠加,激发出新的分析视角。“流散”与“杂糅”便是这一视阈下的两个代表性概念。“流散”是新一代法语作家的普遍体验,代表了无法还乡、无法抵达的状态,造成了普遍的身份焦虑;“杂糅”作为与流散相对的概念,是作家面对边界消失所作出的回应。此外,一批作家、学者立足加勒比海地区经验,提出了“克里奥尔性”概念,爱德华·格里桑作为其中突出代表,将克里奥尔化作为一种实践,提出块茎身份理论,希望真正超越二元对立,主动拥抱差异与异质。

袁筱一教授通过梳理从反殖民、后殖民到后殖民时代转向世界文学的研究发展脉络,向讲座听众展现了以非洲法语文学为代表的法语文学的宏观图景,对了解现今法语文学研究发展动向、趋势与前沿议题具有重要意义。其中诸如身份认同问题、文化去中心化问题、移民书写问题,回应了时代关切,在讨论环节得到了听众的积极反馈。袁筱一教授以中国学者视角解读法语文学,在世界文学的框架中思考文学研究,给予现场听众以丰富的启发与启迪。