我院德语系教师翻译原创歌剧《拉贝日记》

发布者:仇蓓玲发布时间:2019-12-10浏览次数:281


20198月初,中共江苏省委宣传部致函南京大学,感谢外国语学院德语系承担了原创歌剧《拉贝日记》剧本、宣传材料和“拉贝事迹展”的翻译工作,保障了歌剧按时在德国柏林、汉堡以及奥地利维也纳等地成功巡演,并获得广泛赞誉。

20194月初,在时间紧、任务急的情况下,德语系组织了常晅老师等精干力量组建团队,加班加点、字斟句酌,反复交流研讨,倾注大量心血,既保证了歌剧《拉贝日记》剧本的文学性,又考证了大量拉贝先生《拉贝日记》的原文,确保拉贝展文字翻译的精准度,出色完成了翻译任务,为推动中华文化走出去,让中国文艺精品走向世界做出了积极贡献。


原创歌剧《拉贝日记》巡演版讲述了1937年末至1938年初,德国西门子公司在南京的业务代表约翰•拉贝、明妮•魏特琳、约翰•马吉等二十多位国际友人建立安全区,保护手无寸铁的南京市民,并为南京大屠杀史实存证的历史故事。约翰•拉贝因此被称为“中国的辛德勒”。歌剧上演的同时,也展出了相关拉贝事迹的中德文对照图文资料。

(图为歌剧在德国柏林首场演出)

(图为德国观众在歌剧间歇阅读拉贝展文字,了解南京大屠杀和拉贝救助中国难民的历史)