现任日语系助理研究员(中级职称)。
本科毕业于对外经济贸易大学外语学院日语系,专业为日语(经贸方向)。2014年至2020年于京都大学(Kyoto University)文学研究科攻读硕士与博士学位。2016年于京都大学获得硕士学位,专业文献文化学。2018年遴选为日本学术振兴会特别研究员(人文学DC2)。2020年于京都大学获得博士学位,专业文献文化学。2020年11月起任现职。
硕士阶段主要进行了日本平安时代和歌抄本文献的文本批判与系统发生学研究,博士期间主要关注中国古代文学在日本和歌文学中的影响与变异现象。现研究方向为日本古典文献学、平安与镰仓时代文学、中日比较文学。
现为日本和汉比较文学会会员,日本和歌文学会会员,欧洲日本学会(European Association for Japanese Studies)会员。
科研业绩如下:
论文
在《国语国文》(京都大学)《和汉比较文学》(和汉比较文学会)等日本高水平期刊以及《解放军外国语学院学报》(CSSCI来源)《日语学习与研究》(CSSCI扩展版)《域外汉籍研究集刊》(CSSCI来源集刊)等国内高水平期刊或集刊上发表论文十余篇。
科研项目
2018-2020:主持完成日本学术振兴会研究奖励费项目“和漢兼作の作品集の構造に関する研究”,
2021至今: 主持江苏高校哲学社会科学一般项目“《玉台新咏》对日本和歌的影响研究”
2021至今: 主持江苏省社科基金“文脉专项” “江苏古代文学在日本研究”
此外,参与国家社科基金冷门绝学一般项目、中华学术外译一般项目、教育部人文社科基金青年项目等国家级课题若干项。
专著译著:
2023年10月 《和歌浦浪起唐风——中国文学在日本和歌中的接受研究》 南京大学出版社 独立作者
2022年11月 《日本古典女性日记 蜻蛉日记》 江苏凤凰文艺出版社 独立译者
2017年 《最美的旅行从冒险开始》 中信出版社 独立译者
获奖:
2017年获中国日本教学研究会・第一届日本学研究领域年度学术论文学会奖文学类三等奖。
主要教授课程:
古典语法(古典语法概论+原著精读)
日本文学专题(古代部分)
日本汉文训读(训读语法概论+原著精读)
日语语言学概论(语史、类型学、音韵学部分)
日汉对比语言学(基于语史等视角)
日本影视作品赏析(基于文艺学批评理论视角)
文学翻译(基于日本近现代文学中的短篇小说的翻译实践)
研究生日语二外(教授N5至N3水平的基础日语+简单的英日对比语言学知识)
等